Diccionario Malagueño

Este diccionario Malagueño apareció un día en nuestro email y va aumentando con los comentarios que recibimos en la entrada.  Si conoces alguna palabra que no está incluida, por favor, déjanos un comentario que la añadamos.

Si vienes a Málaga de vacaciones no te olvides de pegarle un vistazo a las ofertas que encontrarás desde desde 25€ la noche.

Puede que prefieras tener uno en formato físico:

Diccionario_popular_Vocabulario_Malagueño

Si necesitas por el contrario has llegado hasta aquí buscando ayuda con la forma de pedir café en Málaga no deberías perderte la entrada: Los cafés en Málaga donde se explica la forma correcta de pedir café en la capital de la Costa del Sol y provincia.

diccionario malagueño para guiris

DICCIONARIO MALAGUEÑO

Petao

Cuando algo está muy lleno. Cuando algo falla

Piltra (sobre)

Cama

Chavea

Niño pequeño

Chaveta

Cabeza

Irse la olla

Irsete la cabeza

Perita

Guay

Jiñao

Cobarde, cagao

Pila

Pechá de algo= un montón de… Ej: una pila cocheh, una pila hente…

Chorraera

Tobogán

Perola,Chorla

Cabeza

Piños

Dientes

Moña

Afeminado

Moña

Lazada, lazo

Chorra

Suerte, potra

Pollón

Estar como un—= estar zumbao, como un cencerro…

Castrojo

Cateto de pueblo

Terral (terrá)

viento caliente procedente de Sevilla , causa de una muerte lenta en verano para los malagueños y fulminante para los

Guiri

Tío mu blanco que lleva calcetines con las sandalias en pleno agosto que se empeña en estar 8 horas al Sol pareciéndose a un cangrejo sin botijo ni boina ni na pa evitar el caló.

Chusmón

De la familia del ‘merdellón’ pero con connotaciones delictivas

Tenis

Zapatillas deportivas

Gorrilla

Individuo que te vigila el coche si le das un euro y te lo raja si no se lo das

Merdellón

Del francés merde de gens (mierda de gente), imposible de definir, hay que verlo!!! (la version femenina es imposible de no ver u oir)

Ennortao, empanao ,alobao ,apollardao

Atontao, empaellao, agilipollao

Aplatanao

Cansado y sin ganas de nada, apático

Engorilao

Entusiasmao con algo, encariñao u obcecao

Sopa

dormío

Estar guarnío

Estar muy cansado, estar reventado

Nove

No veas, se usa para frases tanto afirmativas como negativas (frase comodín)

Rosetas

Palomitas

Biznaga

Ramillete de jazmines clavados en una especie de cactus llamado shumbera (de donde salen unos higos llamados Chumbos q tienen espinas) en forma de bola.

Portañica

Bragueta

Muerde vieo, Muerdeee er rooollo

Qué curioso, no me digas!!

Cenacho

Cesta de esparto con asas, canasto

Cenachero

Antiguo vendedor ambulante de pescao de Málaga

Cenachero

La estatua que nadie sabe donde está (está en el Parque del Ayuntamiento)

Canino

Mucho calor

Canina

calavera

Caniho

Colega (vieeeeeo), killo

Emmallao

desmallado de hambre

Pechá

Mucho/a

Ehtrozao

mu cansao, en mal estado

Nube, sombra, mitad, corto, semicorto, largo, semilargo, solo…

Tipos de cafés atendiendo a la proporción de leche en el brebaje (la idea fue del propietario de una céntrica cafetería y acabó por extenderse en toda Málaga).  Si quieres saber más, lee nuestra entrada: Los cafés de Málaga (aprende a pedir un café como un malagueño).

Mitad doble

el combustible del universitario malagueño

Abe

Sabes, coletilla muy común (aaaaaaaabe, vieeeeo????)

Fosco,Catalina

Caca

Hacer el gato

Dar gato por liebre, engañar, timar

Pitufo/Changüi mixto

Pitufo(un tipo de pan)/Changüi con jamón y queso

Pitufo

policia local

Campero

Bocadillo con un tipo de pan y con tantos condimentos que es imposible acabarlo

Showarman

Showarma, kevah

Piña

golpe

Un Paco

Persona peculiar

Piarda

No ir a clase, hacer pellas o novillos

Piardero

El que hace mas piardas que exámenes (dejó de existir con la LOGSE, ya que ni hay exámenes ni control de asistencia)

Rosco

Flotador

Guarrito

Taladrador, viene de la marca Warrington

Mandanga

Guasa, tiene gracia/mandanga la cosa

Changuay

Lío, guirigay, hacer un intercambio

Bocaná

Golpe de aire

Maharón o mahara

Chalao, majareta, tonto

¿Piqui? / No piqui

¿Me invitas? / No te invito o no comparto

Mocito Feliz

Personaje malagueño que canta una cancion: “el caballo camina palante…” (una especie de Pozi pero con barba y gafas)

Grillao

Loco

Chuminá

Tontería, chorrada

Morcillona

Flácida y gorda Ej: se me está poniendo morcillona:me estoy excitando

Tener más mala cara que los pollos del Pryca

No encontrarse muy bien

Aaaaaayyyyyyyyyyy que rrrriiiiiicas questán

Antiguo Vendedor de almendras de Calle Nueva, que despúes de gritar a los 4 vientos esta frase daba 3 palmadas

Ehmayao

Tener mucha hambre

Chacina

Fiambre (para comer, jamón, salchichón…), embutido

Morag

como las pelis de surferos de California pero con sangria en vez de cerveza, celebración nocturna en la playa
Respirad un poco que todavía queda para terminar este diccionario Malagueño. Málaga es una ciudad donde pasar muy buenos días de invierno y mejores de verano. Donde disfrutar del sol, la comida y de los malagueños.

Gazpachuelo

una sopita de pescao y mahonesa que viene mu bien calentita

Niña

hembra humana menor de 35 años

Alicuindoy/Aliquindoi

atento

Hacer la pirula

saltarse un semaforo, circular marcha atras por una calle en direccion contraria pa que no se note, girar en una rotonda donde no se debe

Calimocho

néctar de los dioses (en Sevilla y Cordoba no lo conocen:|) Cocacola+ vino tinto, más sencillo imposible

Cubalitro

Cachi, maceta, mini

Jocántaro

el monstruoso hombre centollo de la Carihuela (Torremolinos)

Copo

El producto de pescar con red usease los pescaos/peces que has pillao en el día

Jábega

Barca de pesca con ojos.

Jábega

Nombre del servidor de la biblioteca de la Universidad de Málaga

El Palo

Un barrio mu lehos der sentro

Sentro

Donde se busca el aguinaldo de los 40 principales toas las navidades

Curiana

Cucaracha generica

Volantona

Cucaracha con alas (y la jodia la usa)

Chiringuito

Restaurantes situados en las playas malagueñas. Kiosco

Prevelicao

Entusiasmao

Trápala

individuo que hace negocios no con muy buenas intenciones, tendente al timo y/o a hacer las cosas de cualquier manera

Charro

un gitano, un jito, un chacho

Tarajano

alto y delgado

Escuchimizao

Muy delgao, canijo, jijas, tirillas

Poloflan

Helado de hielo y sabores alargado y envuelto en plástico (aporte de la Pulga Pinta)

Tener Buya/Bulla

Tener prisa (aporte de la Pulga Pinta)

Buya/Bulla

Pelea o bronca (aporte de la Pulga Pinta)

BICHITO LUZ / BICHITO LUH

Una mariquita,  bicho redondo, rojo con pintitas negras (aporte de la Pulga Pinta)

PALILLOS

Pinzas de la ropa (aporte de la Pulga Pinta)

CIRILA

Ganchillo negro en forma de pinza para recoger el pelo (aporte de la Pulga Pinta)

Como podéis leer, no está ordenado alfabéticamente, tiene sus faltas correspondientes y faltan algunas.

De todas, formas para aquellos que pensáis venir por el sur a vernos, os será de utilidad como guía de conversación.

Málaga es una ciudad dónde podrás disfrutar de temperaturas agradables todo el año y encontrarás lugares para pasar la noche desde 25€ a precios que te harían sonrojar.

El clima, la gente y la atmósfera que cubre la ciudad la hacen especial.

Via: hotmail, gracias Dani patahueca.En Google+ el amigo HuelvaYork me ha pasado un enlace a su diccionario ONUBENSE u GÜERBANO con algunas palabras tan peculiares como:

algofifa Trapo que se utilizaba para limpiar el suelo restregando de rodillas.
Mariquitita Sería lo que en el resto de España conocen como “mariquita”,esosanimalitos que salen en un anuncio de coche montándoselopor todo lo alto. Pos nosotros le añadimos el “ita” y ni en provincias cercanas como Sevilla o Córdoba la conocen con ese nombre.
Mistolobo Perro peligroso con antepasados de lobo

Si quieres conocer más podéis visitar su versión del diccionario en huelvayork.com

ipaelo
Últimas entradas de ipaelo (ver todo)

187 comentarios en «Diccionario Malagueño»

  1. El cuñao tenia que ser…!

    La verdad es que ya podia haber tenido este “diccionario” cuando llegue a malaga hace casi 15 años (dios como pasa el tiempo). Menos mal que algunas almas caritativas de la universidad me traducian e instruian en el noble dialecto del malagueño profundo…;)

    La verdad es que menos “muerde vieo” las demas las conocia…y todavia falta alguna como “arrecío” ,”amaskillo” o “puntillitas”…

    Responder
  2. no ve que pechá de reí me metio caniho xDD. Esto es 100% veridico (Para el que no haya escuchado los hablares de malaga city), todas estas palabras existen. Os lo digo que hablo malagueño de nivel nativo eh xD.

    Eso si, hay palabras que se dicen en muchos otros sitios eh. Pero garantizo que otras son exclusivamente de aquí, y me llena de orgullo y satisfacción.

    Falta por ejemplo cosas muy tipicas como: compadre (aunque tu no hayas sido padrino en tu vida, seguro que si eres de Málaga eres el compadre de alguien). Chifarrá (brecha en la cabeza). En verdad (muletilla que ultimamente se usa para decir cualquier cosa,y se puede prescindir de ella totalmente). Yo por ejemplo no la uso demasiado, pero un ejemplo: “En verdad lo mismo ni llueve luego”

    Pero en serio. Me ha encantado el diccionario. Hace referencia a cosas muy tipicas de Málaga, y hasta a algún personaje conocido por todos.

    Responder
  3. No se si es tipico malagueño pero “illo” suena por aqui, dicese de cuando alguien se refiere a otra persona, ej: illo, no vea si hase calo.

    Responder
    • Que puto asco da Màlaga, no sabéis ni hablar, ni comer ni beber…vuestra gastronomía es comida de patos, y además……ni Puta idea de conducir, por lo demás sois unos lerdos que hablan alto y no tienen ni la eso.

      Responder
      • Gracias por compartir tu opinión. Menos mal que cada son más los que nos visitan y les encanta nuestra ciudad.

        Besos y abrazos

      • Hola buenas tardes. Un malagueño cursando la E.S.O, le hace algunas aclaraciones:
        Primero, el término E.S.O son siglas y como tal deben ir en mayúsculas y separadas con punto.
        Segundo, los puntos suspensivos son 3 seguidos, no más.
        Tercero, ¨puta¨ va en minúscula debido a que no es ni un nombre propio ni está a principio de oración.
        Cuarto, Málaga lleva una tilde española, no acento del norte.
        Quinto, las enumeraciones de objeto van separadas con coma.
        Un cordial saludo de un estudiante de la E.S.O de ciencias. Espero verle en Málaga en un corto periodo de tiempo. 😉

      • Buenas Txoni, en mi opinion, creo que Malaga tiene mucha wuasa y le da a cada visitante lo que que se merece.
        No quiero ni imaginar, lo que te habrán dado de comer.
        “Un catala enamorat de Malaga”

  4. ¿Y donde os dejáis las clásicas “¡¡No vee vieeeoo!!” (ya sea a un chaval de 13 años a quien le dices esta expresión de sorpresa) o “Joder, ¡Que penco!”

    Responder
  5. emperifollao = mu arreglao.
    ven aca paca = ven
    valgame el señor = expresion dios mio
    gamberro = chamarreta = chaqueta
    makiflai = canelo = cigarro aliñado
    nube = tipo de cafe
    tejeringo = churro

    si se me ocurren mas los pondre

    Responder
    • Qué coraje me da que se pierda un comentario largo…en el PC no pasa pero en el móvil… qué saborío es!!
      Era en serio, pero mira ahí hay otra: saborío= saborido
      Pues en el comentario perdido, decía que digo mucho nove, novea, ojú y mi loro lo ha aprendido y sobre todo viendo la tele lo aplica bien mientras oímos las noticias y muchas veces da la carcajada después de no vea ?

      Responder
  6. O si no.. el añadir más palabras para nada como:

    ¿Eso que es lo que es?

    Pudiendo decir lo mismo con la mitad de palabras:

    ¿Eso qué es?

    Responder
  7. Pero cómo se os ha podido olvidar “mijilla”, cuando se refiere a “un poquito”: Esperate una mijilla — Esperate un poquito. Tambien la expresion “yo te alargo” refiriendose a “yo te llevo”. La verdad es que el diccionario está mu perita, jejeje.

    Responder
    • Y aún meho la de “ancá la wela” refiriéndonos a “en casa de la abuela” yo esta la utilizo mucho la verdad. Viva Málaga!

      Responder
  8. si todo esta muy bien pero en ningun diccionario malagueño encuentro el ya internacional

    LAXE,,, ese laxe merdeyon… no se puede olvidar x favor incluirlo yaaa xD jaja(un apunte… los merdeyones como no podia ser de otra forma no saben k la plabra correcta es lacha,,, pero se les perdona…xD)

    ala saludoos

    Responder
  9. XD lo k me e reído Diosss esta super bien, especialmente lo del mocito feliz y el de las almendras k x cierto de antiguo nada, yo lo sigo viendo al lao del cafe central a veces. deberias de acer un diccionario solo de personajes, staria perita

    Responder
    • A lo del Mocito Felíz yo kle añadiría q además no se sabe cómo pero es como dios, está en tós los sitios, lo mismo sale detrás de un famoso en Sevilla por la mañana q de público en algun programa de Málaga por la tarde/ noche.. ¿Ese hombre cómo lo hace??

      Responder
  10. ha ido a echar mano al movil, y se le habia borrao el politono de hipnotizadas, de Lunae, es pa indignarse…

    estar ALIKINDOY, ke no la he visto por la lista, lo mismo se me ha pasao.

    estar atento, espabilao, al tanto, observando.

    HOPO: esta no se si es exclusiva malagueña, dicese del rabo de los animales macho, que no tié na ke ver con la cola. o sea, el miembro viril. tb creo ke se referia a la fregona, el hopo’la fregona….. nu macuerdo bien sosio…

    Responder
  11. El malagueño no te llama por teléfono: te da un toque.
    El malagueño no dice hola: te dice ¡qué dice er tio!
    El malagueño no se cae: se mete una hostia
    El malagueño no se enamora: está pillaísimo
    El malagueño no trata de convencerte: Te come la cabeza
    El malagueño no se lanza: Se embala
    El malagueño no besa: Te mete boca
    El malagueño no tontea con una chica: se la trabaja
    El malagueño no bebe mucho: Se pone tieso
    El malagueño no es que no entienda: no lo pilla
    El malagueño no te da la espalda: Te manda a tomar x culo
    El malagueño no te llama la atención: te dice….illoo k haces??
    El malagueño no acaricia: soba
    El malagueño no molesta: da por culo
    El malagueño no te golpea: te mete una hostia
    El malagueño no trabaja a tiempo parcial: tiene un currillo
    El malagueño no tiene amantes: tiene dos o tres warrillas
    El malagueño no se impresiona: lo flipa
    El malagueño no orina: se mea (ande puede)
    El malagueño no sufre de diarrea: se caga por la pata abajo
    El malagueño no va rápido: va a toa hostia
    El malagueño no se va del lugar: se pira
    El malagueño no duerme: se queda sobao
    El malagueño no se rie a carcajadas: se escojona
    Al malagueño no le surge un problema: le cae un marrón de cojones
    El malagueño no te pide que lo lleven : pide que lo acerquen
    El malagueño no es un presumido: es un señorito
    El malagueño no es un insensato: es un descuidao
    El malagueño no es buena persona: es buena gente
    El malagueño no es un tipo tranquilo: es un lacio
    El malagueño no es despitado: está apavao perdio
    El malagueño no hace algo mal: la caga
    El malagueño no liga: no se come ná
    El malagueño no pierde el tiempo: está pasando er rato
    El malagueño no dice tardaré en bajar: dice ahora bajo (y te puedes quedar esperando)
    El malagueño no habla claro: te lo dice to a la puta cara
    El malagueño no esta cansado: esta reventao
    El malagueño no ve a una chica fea: ve un marrajo
    El malagueño no te dice que estás equivocado: te dice ” cayate yaa…”
    El malagueño para decir que sí no niega dos veces; niega tres: “‘¡no ni ná!”
    El malagueño no se enfada : se rebota
    Al malagueño no le sale algo mal: se le va tó a la mierda.

    El malagueño no es sencillamente genial: El malagueño es la polla

    Responder
  12. amo abe cmo q en cordoba no conocen er calimocho¿? jajaja aro q lo conocemosss!! anda anda cn los malagueños no digo na xq mi novio es dalli 😛

    Responder
    • Recuerdos de frases de mi infancia jugando por la plaza de la Merced
      – chicui ¿te viene al Moder?
      – ¿Qué nechan vieo?
      – ceción doble tío, una de cónboy y otra damore
      – oú qué perita vieo, me voy contigo

      Otra: al pasar un coche de caballos era pregunta obligada…¿Caballo … el cochero muerde?, nos subíamos en una barra que tenía en la parte de atrás el coche y el cochero siempre daba latigazos para bajarnos:

      Responder
  13. ENVIO EL CORDOBÉ 😀

    El cordobés no dice tonterías: dice pegos!!
    El cordobés no te llama por teléfono: te pega un telefonazo
    El cordobés no dice hola: te dice ¡¡¡que pasa!!!
    El cordobés no se cae: se mete un ostión
    El cordobés no se lanza: se embala
    El cordobés no va a ver a las niñas: va a buscar a las nenas
    El cordobés no pide cubatas o cuba libres: pide cacharros
    El cordobés no bebe mucho: se pone ciego
    El cordobés no pide tintos de verano: pide varguitas
    El cordobés no es que no lo entienda: es que le sua la polla
    El cordobés no te da la espalda: te manda al sipote
    El cordobés no tiene las mejillas sonrosadas: tiene las chapetas colorás
    El cordobés no te llama la atención: te dice “Cuchaaaa!!!!! ”
    El cordobés no molesta: da por culo
    El cordobés no golpea: te da de ostias o te parte la cara
    El cordobés no trabaja a tiempo parcial: echa una mañana o una tarde
    El cordobés no se impresiona: dice: SIPOOOOTE!¡¡¡
    El cordobés no sufre de diarrea: se caga por las patas abajo
    El cordobés no se va: se pira
    El cordobés no duerme: se queda sobao
    El cordobés no se ríe a carcajadas: se parte la polla
    El cordobés no pide que lo lleven: pide que lo acerquen
    El cordobés no es un presumido: va hecho un pincel
    El cordobés no es un insensato: es un soplapollas
    El cordobés no es buena persona: es buenagente
    El cordobés no es despistado: está asipotao
    El cordobés no es un gandul: es mu peeeerro!
    El cordobés no pierde el tiempo: esta averiguando cosas
    El cordobés no dice tardaré en bajar: dice ahora bajo…..si eso ”
    El cordobés no esta cansado: esta reventao
    El cordobés no ve a una chica fea: ve a una burraca
    El cordobés no te dice que estás equivocado: te dice “un sipote pa ti¡¡¡¡¡ ”
    El cordobés para decir que sí no niega dos veces; niega tres:”¡no, ni ná! ”
    El cordobés no dice que el suelo esta sucio: dice”está comio mierda”
    El cordobés no se enfada: se rebotaAl cordobés no le sale algo mal: se le va tó a tomar por culo
    El cordobés no es sencillamente genial: Es cordobés es la polla!!

    Responder
    • Pero aquí se trata de Málaga ¿No?
      Aunque si nos vamos a Fuengirola, en verano es la playa cordobesa ?
      Y viva Córdoba y Andalucía entera, con Málaga la primera ??

      Responder
  14. Eso no es un dialecto, es una malformacion de una lengua. Andaluces soys el motivo, de que los catalanes no nos sintamos españoles. ANALFABETOS DE MIERDA.

    Responder
    • que asqueroso, pues quedate en tu puto pais amargado, asi teneis los catalanes la cara de estreñidos que teneis, porque mas quisierais llegarnos a los malagueños ni a la punta el cordón, envidiosos.

      Responder
    • Catalán, primero aprende que no se dice soys sino sois, pedaze de analfabeto… ah, y la coma después de motivo tampoco es correcta… y como tengo mucha más clase que tú no te voy a insultar, pero si no te gusta no lo leas y punto chavalín!!!

      Responder
    • Señor CATALAN le iba a contestar, pero me lo suda lo que piense gente que al igual que los andaluces usa el artículo delante del nombre propio y se come terminaciones de palabras pero en su caso es por su idioma y en el otro es por ser analfabetos. Enga ya con las tonterías, te quie i a frei espárragos tonto ‘el culo. En Andalucía en general y en Málaga en particular se han mezclado multitud de culturas y de todas hemos ido guardando y mezclando vocabulario, usos y costumbres lo que nos enriquece y nos hace, entre otras cosas, más tolerantes y hospitalarios.
      Al fina’ sí que he contestao, que pechá, Illo como me’nrrollao.

      Responder
  15. Por cierto, soy andaluza y sé que malformación lleva tilde en la segunda “o” y que sois no se escribe con “y”. Para que los analfabetos aprendan a escribir.

    Responder
  16. Amigo Catalan,
    Como eres un ignorante, solo te puedo contestar que otro catalan y un malagueño son los que escribimos este blog.

    Si no te sientes español, es muy facil, te vas.

    Por cierto, gracias por tu comentario y feliz navidad.

    Responder
  17. La culpa de que los catalanes no os sintáis españoles la tiene la gente como tu, intolerante, analfabeta, y fascista, “amigo” catalán.

    Y muy a tu pesar, el Andaluz, está considerado Dialecto por la RAE.

    Y haciendo alusión al comentario añadido por ipae, si no te sientes Español, TE VAS, que hay muchas colonias por ahi de “amigos” catalanes que viven alejados de la inmundicia de España, con muchas chapitas en el pecho y muchos distintivos catalanes adornando sus casas y sus ropas.

    Un beso para todos los emigrantes catalanes y andaluces.

    Responder
  18. Mira catalan de los cojones!!! si no t gusta el diccionario, no opines y puntoo!!
    mas verguenza me da a mi convivir con gente como tu aquí en cataluña!!
    nose si lo sabes, pero la mitad de cataluña esta formada por andaluces y extremeños, y yo muy orgullosa que me siento de forma parte de ellos!!!!!
    por gente como tu es por lo que nos tienen mania, cuando en verdad solo hay 5 frikis que piensan asi…porque solo se os puede llamar asi!! frikis!!!!
    por suerte la mitad de cataluña tiene raices del sur!!! 🙂

    respecto al diccionario!!! que sepais que habeis hecho reir a una catalana durante un buen ratoo!! 🙂 y que mi gata se llama perita en vuestro honor! 🙂

    nos vemos en feria malageños 🙂

    Responder
    • Venacapacá= ven acá para acá, ¡Ven aquí!
      Guayabo, chica o chico jóvenes y guapos
      Boquita de pitiminí. Boquita pequeña. Vendrá por la rosa de pitiminí que es una rosa pequeñita de un rosal trepador.
      Chochos = altramuces o altamuces
      Escuchimizao= muy delgado y estropeado

      Responder
    • Yo al catalán le diría “a tomar viento a la farola”, “a tomar por culo la bicicleta” o “tira pa marcharavialla”, saborío “que te den morcillas catalanas” 😂

      Eres un bichito de luz también se le dice a los niños traviesos en Malaga

      Responder
  19. Gracias por el comentario.

    Lo escribimos por reirnos de como somos y lo especial que tiene nuestro vocabulario del dia a dia.

    Un Saludo,
    Ipae

    Responder
  20. ole 😉

    la U ke no has puesto al final no kita ke se te invite a una botellita de cartojal en la feria de Málaga 2009, localizanos por aki!, jeje 😉

    PD: ke ganas de ke llegue agosto… a tomá porculo er frio ya:S…

    Responder
  21. Haber si os acordais desta:
    ¿Kakalafú, quienquierefuñí?
    Por lo visto, según me han contado, era un tío con una capa hasta el suelo y un cubo entre las piernas y por las calles centricas tarareaba esta frase en voz alta, aquel al que le daba un apretón le venía de perlas.
    La tarareaba mi madre jocosamente cuando yo era pequeño y ahora se la canturreo yo a mis chaveas y les hace mucha gracia.

    Saludos

    Responder
  22. Trajinarse a alguien, convencer o manipular a alguien para que haga lo que tú decias.

    Ej: Yo hablo con los enanos y verás como me los trajino.

    Responder
  23. por favor una palabra tan veleña como CIPOTON NO PUEDE FALTAR EN ESTE DICCIONARIO;
    CIPOTE :dicese de la persona patosa, metepatas y con aditivos de tonto

    Responder
    • Tienes toda la razon Ipae…. la expresión “cipote” es básciamente cordobesa, y de hecho, tengo un diccionario del habla Cordobés en el que viene recogida tal y como se dice en mi tierra: SIPOTE, con S y no con C.

      Al margen del comentario jocoso que hace el redactor del libro, diciendo que mientras en el resto del pais los hombres tienen PENE, los Cordobeses tienen SIPOTE, tambien es conocido su uso como exclamacion, bien sea en tono de sorpresa: ¡SIPOTE!, o para negar y/o quitar la razon a otra persona: “Y UN SIPOTE”.

      Aun asi, los malagueños y los cordobeses, como el resto de los andaluces, compartimos muchas expresiones linguisticas similares (lo de la miajilla, la jarta y la percha, tambien se usa en Córdoba).

      Un saludo killo, tas currao una entraita shula de cohoneh! 😉

      Responder
  24. ahi os dejo una direccion interesante, esta todavia por pulir, pero a ver si se convierte en referencia, se trata de wikanda, una comunidad de saber popular andaluz.

    a ver si entre todos ayudamos a completarla.

    Responder
  25. Alikindoy = del inglés “looking what you’re doing”. Viene de antiguamente del puerto cuando venían los barcos ingleses y los ingleses se quedaban pasmaos viendo las faenas, los daquí nos koskábamos y como decían: I’m looking what you’re doing, nosotros decíamos que estaban “ALIKINDOY”, o sea, OBSERVANDO!!
    Qué web tan perita!!!

    Responder
  26. Cabe decir a los que decís eso del “idioma andaluz” o dialecto o habla andaluza o como lo queráis llamar, que no estoy de acuerdo con vds, ya que los malagueños hablamos con acento, deje, o tono malagueño, y no tiene demasiado que ver con el sevillano, granadino, almeriense, etc. El andaluz como tal no existe pues cada provincia tiene su acento aunque las 8 provincias tengan cosas en común como el no decir eses finales entre otras cosas. Por lo tal me niego a decir que hablo dialecto andaluz. Yo como malagueño y español que soy hablo español con acento malagueño.

    Saludos a tod@s.

    Responder
  27. es una lastima ke no estes de acuerdo con la RAE, compañero. Ya que hace bastante tiempo ke el andaluz esta considerado un dialecto (yo lo estudie en el ’97 ya como dialecto), esas cosas en común, como no pronunciar las eses finales, son las ke lo han hecho dialecto, lo demás, las caracteristicas de cada provincia, son eso, de cada provincia, pero la base es la misma, el dialecto andaluz.

    yo diria ke hablas andaluz, con deje malagueño, no?

    Responder
  28. No estoy de acuerdo, socio, pues el “dialecto andaluz” teniendo en cuenta el no decir eses finales, comerse las D, las L finales, y ciertas palabrejas y expresiones que hay en común recoge desde Extremadura, pasando por toda la comunidad andaluza hasta la región de Murcia. Así que por esa regla de tres el “dialecto Andaluz” es muy amplio. Y en dichas comunidades también tienen en común esos dejes y hablares lingüisticos, pero estamos hablando de practicamente media España. Así que se podría decir “Acento del sur”, ¿No crees?

    Y claro, tienes razón en lo que dices: Existe el acento andaluz en si englobando lo que he dicho antes, pero para nada es el mismo el que se habla en la parte occidental con la oriental o la provincia que sea.

    Dile tú a uno del norte que te imite a un andaluz. Van mil euros a que te imita el habla del tipico señorito sevillano. Y nosotros los malagueños no hablamos así. Dios me salve.

    Responder
  29. el idioma andaluz,lo hablamos ocho millones de andaluces,de ocho millones de maneras diferentes,gracias por revindicar algo tan bonito como nuestro idioma,yo vivo fuera de malaga(por desgracia)y lo hago cuando me preguntan muchas palabras de las que habeis puesto,y lo digo con orgullo MI IDIOMA ANDALUZ

    Responder
  30. No he leido PIPIRRANA, es un picadillo de tomate, pimientos, cebolla, pepino… todo picado muy pequeño con aceite vinagre o limón y sal

    Responder
  31. Etamos aqui tre malagueñas en inglaterra dehcojonandono con el buen trabaho que habeis hecho. Viva la madre que os pario. Ya nos gustaria esta con nuestros malagueños que pelandonos de frio en este pais con tan poca gracia y tanto guiri blanco y con calcetines y chanclas. Por cierto escoñarse o sea se caerse. Jeta, mucha cara. Un pone, un ejemplo. Zopapo, te voy a dar una guanta. Cero coma, en un momento. Me voy al catre, me voy a la cama. Viva malaga y el poder andalu que e lo mehon der mundo entero.

    Responder
  32. Mira Sus Colegas, Lo Mas Importante esque entre nootro nos entendemos, al que no le paresca vien ke se pege un tire o se obstenga de opinar!! y como no para hacer bien el amor ahi que venir al sur!! viva los boquerones!!!!
    y la cruzcampo!! echa en andalucia

    Responder
  33. No he visto tres palabras también muy usadas en el malagueño:
    Taro: Niebla que entra desde el mar a la tierra y en unos minutos invade la costa.
    Zoloqueay: “eso es lo que hay”; indicativo de que una situacion no se puede cambiar.
    trae “capancala”: Cuando se pide “cal para pintar una pared”

    Responder
  34. Las cosas no se rompen se escacharran. No nos suspenden nos follan.Me keao to rayao cn el catalan k asco de tio… YO tengo amigos catalanes y son to peritas vaya mierda de ente, eso son los ruinas. Y los malagueños no se kedan pensativos se kean to rayaos o to pillaos xD
    Un salu2 ente

    Responder
  35. he leio el diccionario del malagueño y tio esta q te cagass jejej y ave si terminas de pone lo q te falta enhorabuena.
    Comooo ej: q´tite.

    Responder
  36. me cago en tu madre catalino de mierda que sois todos escorias, tacaños, vamoo… de lo peorcito q puede aber.A ver si os vais to a tomar por culo mu pronto y os quitais del medio ya, que sois la verguenza de este pais,y no valeiss ni pa regalar 1 céntimo a alguien, asín os tendrias q ver mamoness.Vuestra puta lengua q no se de que vais no la entiende ni dios, pero esque de otra manera no os podrías entender ustedes…así que con lo q hay a conformarse,AMARGADOSSS.
    Os esperamos en la playita, al solecito, con un cacharro y un canelo a vuestra salud.. ave si lo podeis acer ustedess… y no es q no sepa escribi esque pa ti con esto sobra.. tontopolla

    Responder
  37. ¿Tú eres tonta o masticas leche niña? No soy catalán, Dios me salve. Malagueño y a mucha honra, pero me ha dolido a la vista leerte. Ya no es cosa de cultura, sino de que parece que no has visto en tu vida un mapa de España. ¿Qué es eso de que los catalanes no pueden estar en la playa al sol? Estás hablando de catalanes (La costa brava) no de sevillanos.

    Ni los defiendo ni los dejo de defender. Solo que te he leído y me ha producido verguenza ajena tu comentario. Y no hija, no sabes escribir.

    Responder
  38. Buenas a todos, ahora mismo estoy fuera de málaga y me ha dado muy buen recuerdo leer estas palabras y expresiones, que las tengo taaan asumidas y tan en mi vocabulario que muchas veces ni me doy cuenta de que son autoctonas xD aunque tb hay otras que nunca digo como “abe vieooo” … demasiado “basto” 😛

    Por cierto el mejor invento del mundo el de como pedir los cafes en málaga, vaya asco decir aqui: un chorrito chico de café y lo demás todo leche y un bollito con tomate untado en vez de decir una nube y un pitufo de tomate untaoooo (o rehtregaoo :P)

    Un beso malagueños os echo de menos BUAAA la gente aqui es muy … poco malagueña xDD

    Responder
  39. Bueno como me he reido.
    Un malagueño emigrante en Madrid.
    Faltan seguro muchas, pero recuerdo “encajarse” y “chorrarse”. La de problemas que tuve al principio en Madrid, jeje, porque algunas palabras yo no pensaba que fuesen mañagueñas sino españolas. Mi sorpresa cada vez que discutía y tras buscarlas en el diccionario veía que no estaban…
    Ah, por cierto yo soy malagueño y español, no andaluz, pero les envío un abrazo a los que se sienten andaluces, yo por desgracia no lo siento así.

    Responder
  40. ya hace dos años un catalan ignorante dijo que los catalanes no somos españoles i que si noseke criticando a los andaluses!!! Pues yo soy catalan y me siento catalan aunque tanbie tenngo famiilia legana de andaluuciiaa..yo me siento catalan y español porque mientras no se dija lo contrario catalunya es parte de españa y punto y elque no opine lo mismo que se joda!Yo siiempre soy y sere español to mi vida ARRIVA ESPAÑAA!!

    Y se habla tanto catalan como andaluz y viva malaaga!!!!cada verano voy a malaga!!se y me passo una pecha de biien alli!! Oleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeé

    Para los catalanes que no se sienten españole:
    catalunya siempre ha sido y sera parte de españa aunque no lo reconosais Y el catalan que no se sienta español es un hijo de putaa!Asin que to el catalan español es y os jodeis

    Responder
    • practicamente de acuerdo en todo contigo, no faltaría el respeto, pero de acuerdo. Eso si, voy a pasarte por alto alguna que otra falta ortográfica, lo que no voy a pasarte por alto es que hablando en español me escribas “catalunya”, si hablas en español escríbelo en español, “cataluña”. Y desde aquí reivindico que en cualquier lugar que veamos escrita la palabra “catalunya” estando “incrustada” en un texto en español nos quejemos si se dispone de foro o lugar para comentar cierta lectura. Ya está bien de leer “catalunya” en “catalá” mientras lees un texto en español. Ya que el español es distinto del catalán, si hablas en español DEBES decir cataluña. Cohone, que no he barbucheao ná de las palabrejas, cacho diccionario que habeis hecho. Lo de las curiana lo dicen mis abuelos, que hartá reir.. gracias por recopilarlas. pd. y rere, siento “tomarla” contigo, pero lo pongo aquí porque sé que aquí se va a leer y lo digo desde el respeto, yo también (al igual que más de un paisano) tengo familia allí y sé lo que se cuece.

      Responder
  41. ya hace dos años un catalan ignorante dijo que los catalanes no somos españoles i que si noseke criticando a los andaluses!!! Pues yo soy catalan y me siento catalan aunque tanbie tenngo famiilia legana de andaluuciiaa..yo me siento catalan y español porque mientras no se dija lo contrario catalunya es parte de españa y punto y elque no opine lo mismo que se joda!Yo siiempre soy y sere español to mi vida ARRIVA ESPAÑAA!!

    Y se habla tanto catalan como andaluz y viva malaaga!!!!cada verano voy a malaga!!se y me passo una pecha de biien alli!! Oleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeé

    Para los catalanes que no se sienten españole:
    catalunya siempre ha sido y sera parte de españa aunque no lo reconosais Y el catalan que no se sienta español es un hijo de putaa!Asin que to el catalan español es y os jodeis

    Responder
    • Mira chaval,me voy a permitir el lujo de cambiarte el apodo aunque este te vaya como anillo al dedo,Yo te pondria ,de lo malo lo peor,y a ver si tienes respeto y educacion o sabes lo que es, yo lo que si se,es que tu eres un tonto a las tres.Vete a chorrarla hombre y deja ya de dar por culo que tienes que tener un complejo del copon,so gilipollas.

      Responder
  42. Aisss si hubiera tenido este diccionario yo hace 18 años…. la de veces q me quedaba mirando a la gente, pensando …. pero esta gente me está hablando en español o en qué idioma jajaja y ahora, después de estos 18 años hay palabras q las he usao fuera de Málaga y la gente me dice .. Y eso q es? y me quedo pensando q otra palabra usar porq sólo me sale la forma Mañagueña de decirla… muy muy buenas todas las aportaciones de palabras “muy nuestras”. He ecado en falta la palabra “chigate” q por cierto pa q los de fuera de Málaga lo entiendan no se me ocure ningún sinónimo; un chigate es un disparo de un spray o de un flifli de cristasol… jajaja amos un chagatazo,ehá jajaja.

    Responder
  43. * Sieso/a = persona mu sosa
    *Manío = prueba a dejar una bolsa de papas abiertas un día… el día siguiente están manías…
    * Sieso manío =persona sosa,no. Lo siguiente. 😉
    Jajaja despues de leeros estoy q no hago más q acordarme de palabras mu nuestras.

    Responder
  44. Muchisimas gracias por esto!! soy de argentina y me servira de mucho el dia q viaje para esas hermosa tierra que me tiene enamorada!!!! por ahora es uno de mis mayores sueños, pero se q lo cumpliree!! Saludos!

    Responder
  45. Ei genttee! pos naa que tengo 13 años y vivo en barceeelona x mala potra! mi gente y io somos daii y me siento de ahi, yo aqi no pintoo naa’… qeema gustado mucho toa la paalabras que habei escriito en el blog i aunqe no lo paresca asii en catellao soi la qee mehor saca nota enla clase, solo qe fuera de mi insti hablo ccomo se habla en malaga, de toa la viida ehablado como andaluzaa y deesde xiica melo han mencioonao:) qee ueno un saludoo desde aqi pa tooa la gente de mi malaga i que espero volverme a ppirar paaya a vviivir cuando lo antes meehor! unbeso y feliiiciaes x la pagina web<3

    Responder
  46. Ole el diccionario…los bokerones y las bokeronas, los malagueños, como todos los andaluces sabemos hablar pero nos sentimos muy orgullosos de esas palabras que sólo entendemos entre nosotros y que cuando estamos fuera de nuestra tierra y escuchamos o recordamos, hace que se nos escape una risilla tonta y que asintamos con la cabeza.
    Por cierto si estas estragá (tienes hambre) lo mejor son unos espetos (sardinas asadas en una barca con carbón y leña en la playa) que eso como no engorda no te tiene que dar yuyu (miedo) a perder la línea 😉

    Responder
  47. Se te ha olvidado añadir,(aunque no es una palabra), pero muy usada, la más usada y malsonante : “que hihoo puta ere” = eres, gracioso,maravilloso, agradable, etc… (de paso te vale según la cara que pone tu interlocutor al oírla, si ha venido mucho por Málaga).
    Además te apunto otra zambullo= sobrado de kilos, gordo, obeso.
    Saludos me he reído mucho.

    Responder
  48. Mi madre siempre nos ha dicho desde que eramos chicos mis hermanos y yo en vez de chamarreta nos decia ponte el cazacon o la cazaca

    Responder
  49. pues yo no puedo con los malagueños estado en la feria y solo lo que hacéis es envidiar a sevilla y a los sevillanos,mientras estado en sevilla y ay no se dice nada de los malagueños,no se por que tanto odio hacia una ciudad tan bonita y una gente tan agradable.En la feria de málaga cantáis sevillano el que no vote.Menuda feria que os pegáis

    Responder
    • Por favor cuando hagais un diccionario, hacerlo por orden alfabetico, y cuando hagais una critica a un comentario, no cometamos tantas faltas de ortografia, una cosa es escribir ahorando letras, o en supuesto malagueño y otra es escribir simplemente mal.
      Con respecto al comentario de Oscar sobre los Sevillanos estoy totalmente de acuerdo, seamos como ellos “lo nuestro lo mejor sin desmerecer lo de los demas”

      Responder
      • Muchas gracias por el comentario.

        Un diccionario no tiene porqué estar ordenado alfabéticamente como puedes leer en la RAE.

        Esta ordenado conforme las fuimos recibiendo, es decir de arriba a abajo.

        😉

    • Hola Ana,

      Muchas gracias por tu comentario. Cuando escribimos el diccionario nos acordamos de suavón, pero da la casualidad que una de las personas que estaban participando y era de Córdoba afirmó que allí también se suele usar.

      Saludos Viajeros,
      Ipaelo

      Responder
  50. Mira…; malagueño viviendo en Cantabria… pa qué voy a decir más !!!
    ¡Gracias, cortao y un pitufo catalana!!!
    ¡Que quiero volver a Churrianaaaa!!!

    Responder
  51. También falta el rico y fresquito POLOFLAN. Helado de hielo y sabores alargado y envuelto en plástico. Creo qcen las demás provincias se llama flash.

    Responder
  52. Y…….tener mucha prisa hasta el punto de incordiar o molestar a los demás para q se apresuren: es que tengo mucha BULLA/ BUYA. Tenéis mucha BULLA o qué?

    BULLA también es bronca, pelea.

    Gracias por meter el POLOFLAN!!!

    Responder
  53. Está también el BICHITO LUH o BICHITO DE LUZ, es la mariquita, ese bichito redondito comúnmente rojo con puntitos negros, que vuela y siempre da alegría ver uno. También los hay naranjas.

    Responder
  54. Me viene a la mente CIRILA, ganchillo o hebilla para recogerse el pelo las mujeres, suele ser negro con forma de pinza curva. No se si es malagueño o no. PALILLOS: pinzas de la ropa.

    Responder
  55. Ooeeee ooeeeeee!!!! No veas las ganas q tengo de bajar a Málaga y comerme un pitufo mixto en vez de un mini de pernil dolç amb formatge,,,,,,y una cañita con espetos en un chiringuito frente al mar….. Por cierto, espeto la has metio?
    Un placer aportar palabros.

    Responder
  56. Y vahío?
    “No veas illo, ayer me metí tal tute q por poco me da un vahío”.
    Dícese cuando una persona está tan cansada q se siente desfallecer o se marea.

    Responder
  57. A la sombra de una copla yo me enamoré y mi amor te entregué, malagueña te quiero y siempre te querré…
    Aquí una malagueña en el País Vasco, como decía mi tía: ¿vas a hacer caso a mediodía habiendo días enteros?
    El anonimato que te permite internet hace que salten estos escuchimizaos diciendo tonterías para picarnos pero nosotros estamos por encima de eso, anda que no… (ya sé que de ese comentario es del año la riá pero yo lo he leído hoy)
    En honor a la verdad hay algunas palabras que no son puramente malagueñas, por ejemplo: el Kalimotxo tiene sus orígenes en la feria de Bilbao y creo que se ha extendido a toda la península, al César lo que es del César, así que en este caso no nos pertenece.
    Además de otras que he leído arriba y que se usan de la misma forma en otras partes de España.
    Cada pueblo tiene su idiosincrasia y eso nos hace grandes y únicos, dentro de la misma provincia de Málaga hay pueblos que necesitas hacer oído para entender a sus gentes y esto aún me fascina más y me acerca a mi raíz.
    Llevo 17 años viviendo en Euskadi, tengo un hijo nacido aquí y me apena que se pierda esta herencia, aunque yo le doy unos tutes de expresiones con las que él se parte de la risa.
    Una aclaración con respecto a la ubicación del Cenachero, ya no está en los jardines del ayuntamiento, de hecho ahí creo que nunca estuvo si no en el Paseo de la Farola, en los jardines del Ayuntamiento está el Biznaguero.
    El Cenachero está en la Plaza de la Marina muy cerquita del árbol Palo borracho, ese regordete con pinchos que no se da en cualquier sitio pero que en Málaga, por su clima tropical, los tenemos bien criaos.
    Algunas palabritas que se me vienen a la cabeza y que son típicas malagueñas:
    – Marengos: los hombres que sacan el copo (una pena que se haya perdido este arte de pesca)
    – Agujapalá: pez espada
    – Irse de varilla: tener diarrea
    – Angurrias: tener ganas de hacer pis…
    – Alpiste: vino; estar alpistelao – estar borracho
    – Espingarda: persona muy alta y delgada
    Bueno y qué hablar de la gastronomía, Málaga no solo tiene pescaitos fritos, ni mucho menos, de hecho yo diría que los malagueños solemos comer otras cosas en ca’ la’güela como por ejemplo: la torta loca, la torta Ramos, el salchichón de Málaga, el ajoblanco, la sopa de en blanco, el caldillo de pintarroja, el gazpachuelo, el piodiez, la sopa de viña AB, la jibia en salsa, la cazuela de fideos, la sopa de 7 ramales, por no decir que las conchas finas no las conocía hasta hace poco ni el Tato…
    Ah y no me quiero olvidar de “El lengua” ¿os acordáis de él paseando por toda Málaga? A mi me daba mucho miedo pero sentí mucha pena cuando me enteré que había muerto atropellado en la avenida de la Paloma
    No’vea’abe, no me enrollo más y vamos al turrón que me van a dar las nonas…

    Un abrazo para los malagueñxs y para los que disfruten con estas cosillas nuestras.

    Responder
  58. Ah, se me ha olvidado algo que me parece fundamental: Chiringuito es algo reconocido por toda la geografía española, en Málaga siempre siempre se han llamado “merenderos” pero ahora se generaliza con la que todo el mundo conoce. De hecho, El tintero es un merendero, no es un chiringuito.

    Responder
  59. Esto de liarse con un indocumentado que mete baza es una auténtico “burreo”. No hay que dejarse “burrear”. En tiempos: cuando los compañeros se pasaban cualquier pertenencia del alguien de unos a otros haciéndole dar mil vueltas para recuperarla.

    Responder
  60. También está la palabra ” chicate, chicatazo” salida inesperada y fuerte de un líquido sea Agus u otra sustancia espesa, ej. Vaya chicatazo de tomate me ha caído al apretar el bote.
    Saludos

    Responder
  61. Aliera que te cunda, un pexa muy grande de corre, sube pariba y abaa pa Bao, venaka Paka illo y se os a olvidao los tejerigo amarrado con junko

    Responder
  62. No se si alguien sigue aún este foro, he visto q esta conversación se inició hace casi 20 años….? Pero yo, Malagueño, nacido en los callejones del perchel y criado en el barrio de las delicias, la he descubierto hoy y la he leído entera?. Decir q me identifico con casi todos esos vocablos (99%) Palabras q decían mis padres y mis abuelos… Y q yo por supuesto q las digo tambien.
    Además de este, ya he leído otros diccionarios “malagueño /español. español /malagueño, y en ninguno he leído la expresión “madrevieja” “MADREVIEHA” refiriéndose a una alcantarilla.
    Un saludo

    Responder
  63. Ahí va otra.
    Bocón: cuello o manga de un jersey q ha dado de sí (ese jersey tiene ya el cuello bocón)
    También se dice de la persona metepatas o buscaboca.

    Responder
  64. La mayoría de las palabras son de Andalucía y no típicas de Málaga, ya que he vivido en Córdoba, Cádiz Huelva, y Sevilla y la mayoría se dicen en estas ciudades

    Responder
  65. ¡Amo a ve! Hay una pechá de palabros que no son malagueñas. Muchas son puro castellano y lo que pasa es que aquí las pronunciamos en andaluz. Por ejemplo “Mahara”, que en castellano se escribe majara y se puede encontrar en la RAE con la misma definición. Otras afirmaciones, supongo que son bromas pero no tienen ningún sentido, por ejemplo, calimocho se conoce en toda España, tanto es así que no es ni siquiera andaluz sino que viene del del euskera kalimotxo. Lo de que el terral viene de Sevilla es otra broma de mal gusto (así nos va a los andaluces, más españoles que ninguno pero peleándonos continuamente entre nosotros), ya que todo malagueño debería saber que existe en otros lugares (Chile o Galicia, por ejemplo) y que en Málaga surge cuando el viento del Norte desciende por las laderas de los montes que rodean la capital hacia la costa (Unas veces proviene del Atlántico, atravesando Portugal y otras simplemente del norte por efecto Föhn).
    Muchas palabras se pueden oír exactamente igual en muchos otros lugares de Andalucía,. Más de un tercio de las palabras son solo la transcripción de como se pronuncia en andaluz, nada de malagueño (Ejemplo: Aplatanado, Desnortado, Chuminada, Desmayado, …,véase la RAE) En fin, que para este viaje no hacían falta alforjas.

    Responder
    • Gracias por ilustrarnos con tus palabras. Por si no lo habías notado, la entrada tiene un tono jocoso y divertido. Siento que no lo hayas apreciado y te hayas visto en la necesidad de dar todas estas explicaciones. No vea, la pechá escribir que te has pegado, vieo.

      Responder

Deja un comentario